領事館でできること、できないこと - 在メルボルン日本国総領事館 - Dengon Net

領事館でできること、できないこと

2006-08-04

1.事件・事故に遭ったとき、 緊急入院したとき

  • 様々な相談に応じ、解決方法について一緒に考えます。
  • 弁護士や通訳の情報を提供します。
  • 医療機関の情報を提供します。
    例えば: 日本人がよく行く病院や日本語の通じる医者などを紹介します。
  • ご家族との連絡を支援します。
    例えば: ご本人による連絡ができない場合には、ご本人に代わり医師から病状を聴取し、ご家族へ連絡します。
  • 現地警察や保険会社への連絡の助言をします。
    例えば: ご本人による連絡ができない場合には、ご本人に代わり警察に連絡します。

【できないこと】

  • 病院との交渉、医療費・移送費の負担、支払保証、立て替え。
  • 犯罪の捜査、犯人の逮捕、取締り。
  • 相手側との賠償交渉。

2.所持金・所持品(旅券等) が盗難にあったとき

  • 現地警察への届出に関する助言をします。
    例えば: 現地警察への届出方法をご案内します。
  • 旅券(パスポート)の発給又は旅券に代わる「帰国のための渡航書」の発給を行います。(要手数料)

【できないこと】

  • 金銭の供与。
  • クレジットカード、トラベラーズチェック、航空券の再発行手続の代行。
  • 遺失物の捜索。
  • 現地警察への被害届提出の代行。
  • 犯罪の捜査、犯人の逮捕、取締り。

3.逮捕・拘禁されたとき

  • 領事が本人と面会又は連絡をします。
  • 弁護士や通訳の情報を提供します。
  • ご家族との連絡を支援します。
    例えば: ご家族に連絡をとることができない場合、ご本人に代わりご家族に連絡します。
  • 差別的、非人道的扱い、不適切な扱いを受けている場合には、関係当局に改善を求めます。

【できないこと】

  • 釈放や減刑などの要求(適正な法手続がとられている限り、関係当局に対して、特別な扱いを求めることはできません)。
  • 弁護士費用、保釈費用、訴訟費用の負担及びその保証。
  • 取調べや裁判における通訳・翻訳。

4.困りごと相談

  • 様々な相談に応じ、解決方法について一緒に考えます。
  • 弁護士や通訳の情報を提供します。

【できないこと】

  • 私的争いの仲裁、訴訟への介入。
  • 専門的な法律相談(領事は法律の専門家ではありません)。
  • 通訳・翻訳(ただし、通訳・翻訳者の情報を提供します)。
  • 外国査証、滞在許可、就労許可の取得の代行や口添え。
  • 在留国の行政機関への届出の代行、届出書類の翻訳。
  • 日本の年金や生活保護給付の申請の代行。
  • 日本の運転免許証の発給・更新手続。