通訳コース - 留学問答集 - Dengon Net

通訳コース

2006-04-15

通訳コースに興味がありますがどのような講座か教えてください

常に人気の高い注目のコースそれが通訳コースです

MTSC留学センターには、毎年2回開講される通訳コースについてのお問い合わせが絶えることはありません。通訳になることを決意して留学を始めた方、語学留学中に通訳コースを知って進学する方、更なるキャリアアップを目指して通訳コースを選ぶ方など、常に日本人留学生に人気の高いコースです。

自らの英語能力の鍛錬と帰国後の就職に有利な資格の両方を得られる「通訳コース」に毎年多くの日本人留学生が挑戦しています。国際的に通用するコミュニケーション能力の高さは、日本や海外で仕事をする際に大きなアピールポイントになり、世界で活躍する通訳としての一歩を踏み出すよい機会となります。

オーストラリアで通訳者になるにはNAATI資格が必要です

NAATIとは、「National Accreditation Authority for Translators and Interpreters」の略称でオーストラリア通訳・翻訳国家認定資格であり、NAATI資格を持った人のみが国際会議の通訳や政府機関提出用の公式翻訳を行なうことができます。NAATI認定講座は世界的にも高水準の教育の質を提供しているので、海外の通訳・翻訳技能試験に挑戦する場合にも非常に役立ちます。

NAATI認可プログラムの受講が早道です

TAFEや大学にてNAATI資格取得プログラムが開講されています。これらの講座のほとんどがNAATIに批准したプログラムを提供しており、講座終了時の卒業試験に合格すればNAATI資格を得ることができます(通常70%以上の成績を修めることが条件)。

講座では、通訳になるために必要な専門用語の習得や通訳理論・倫理・道徳の他、通訳テクニックの養成をします。また、語彙力を高める為に政治・経済・医療・福祉・芸能などで使われる用語やオーストラリア特有の用語などの学習もします。

英語力はもちろんのこと、日本語能力やそれぞれの言語の背景にある文化や風習にも精通していることが要求されます。

授業にはシチュエーションに合わせた通訳者としての対処の仕方やダイアログ形式の通訳プラクティスなども含まれる大変実践的なコースです。

通訳コースを目指す方へ

この講座は英語力の向上を望む人に対して開講されているのではなく、通訳になるために必要になる知識と技術を学ぶ講座としてプログラムされています。英語の学習と通訳の学習との違いを充分に理解して選ぶことをお勧めします。

通訳は、様々なシチュエーションの中で最も的確な表現を使い分ける機転の速さも求められます。講座でのデモンストレーションでは、社会経験を多く積まれた学生にとって覚えのある状況などが多く出題されますが、社会経験のない新卒の学生にとっては、その点が想定できず、大変苦労することがあるそうです。

また、英語ばかりではなく日本語の語彙力の多さや敬語表現が適切に使うことができるか?という点も大きく左右します。英語だけではなく日本語にも日頃から注意を払って接するように心掛けてください。

さらなる上位レベルへの挑戦も可能。様々なレベルのNAATI資格

通訳(準プロレベル) Paraprofessional Interpreter
レベル: 専門的な会話を含まない、日常会話レベルの通訳
開講コース:
- Southbank Institute of TAFE (QLD)
Diploma of Interpreting
- RMIT University TAFE (VIC)
Diploma of Interpreting
通訳(プロレベル) Interpreter
レベル: 法廷通訳や医師と患者間の通訳など様々な専門性の高いトピックへの対応や、プレゼンテーションの逐次通訳が可能。
開講コース:
- Southbank Institute of TAFE (QLD)
Advanced Diploma of Interpreting
- RMIT University TAFE (VIC)
Advanced Diploma of Interpreting
会議通訳 Conference Interpreter
レベル: 上級レベルのプロの通訳として、国際水準に基づき、複雑かつ技術的な翻訳・通訳が可能。また、国際会議や貿易交渉などの高度な交渉、公判など様々な状況において、逐次・同時通訳ができる。
開講コース:
- The University of Queensland (QLD)
Master of Arts Japanese Interpreting and Translation (MAJIT)
会議通訳(シニア) Conference Interpreter (Senior)
レベル: NAATIの最上級翻訳資格。国際会議の翻訳文書のマネジメントが可能。豊富な翻訳・指導経験を持ち、国際水準を満たした優れた翻訳者として認定される。

*詳細は http://www.naati.com.au を参照しましょう。